第105章 活下来(2 / 2)

鲍比没有犹豫:“是。”

“这次的事,”哈尔继续,“和你知道的那个消息有关?”

“对。”

又是一阵短暂的沉默。

然后哈尔说道:

“我不需要知道那个消息是什么。”

“对我来说,不知道,反而更安全。”

他停顿了一下,语气变得更低沉更直接。

“你问我建议。”

“那我的建议是——”

“先別想著怎么贏。”

“而是想清楚,怎么活下来。”

活下来。

鲍比没有打断哈尔,只是看著远方的景色,继续听著。

“第一,”哈尔说道,“那个人必须消失。”

“现在那个圈子,其实只有三个选项。”

a.同时接受你和那个泄密的人。

b.同时干掉你和那个泄密的人。

c.接受你,干掉那个泄密的人。

“选项a已经不存在了。”

“而b,对他们来说太粗暴,也太招摇,会让所有人意识到他们的存在和他们在做的清场。”

“c,是最乾净、成本最低、也最符合他们利益的选择。”

“所以,这是你被允许坐在桌上的入场券。”

鲍比的嘴角动了一下,没有笑。

“第二,”哈尔继续,“你打听的那个地方——要当它不存在。”

“不是封锁,不是切断。”

“而是不要主动靠近。”

“別去试探,別去確认,別留下任何『你在找它』的痕跡。”

“如果他找你,可以。但在他们点头之前,你不能主动找他。”

鲍比的眉头微微收紧。

“那第三件呢?”他问。

电话那头沉默了两秒。

当哈尔再次开口时,声音越发的低了下来。

“第三件,也是最重要的。”

“你要接受一个事实。”

鲍比问道:“什么事实?”

“你现在面对的,不是对手。”

“也不是监管。”

“而是一群,已经决定世界该怎么运转的人。”

“他们不需要贏你。”

“他们只需要决定,你能不能继续存在。”

“你能做的,不是正面衝撞。”

“而是——

在他们不注意的地方,保住那个唯一不属於他们的变量。”

鲍比知道,哈尔指的是谁。

“所以你是说,”鲍比低声问,“我该低头?”

“不。”哈尔几乎是立刻回答。

“你该——先把头放低。”

“让他们以为你已经接受了规则。”

“让他们放鬆判断。”

“然后,再决定什么时候抬头。”

“你需要朋友。”

“很多朋友。”

“而且是——不属於他们那个圈子的朋友。”

电话这头安静了几秒。

然后,鲍比忽然开口:

“如果我不想答应呢?”

哈尔笑了一声,很轻,却没有任何玩笑意味。

“那也是一种方法。”

“事实上,”他说,“太快投降,本身就是一种態度。”

“对他们来说,一个立刻点头的人——要么没底牌,要么没胆量。”

“这两种,评价都很低。”

“让他们展示一点力量。”

“让他们觉得,你至少需要被『说服』。”

“你可以小幅反抗。”

“不是翻桌,不是撕破脸。”

“而是——表现出你还在计算。”

“那会让你看起来,不像猎物,

而像一件——需要认真处理的资產。”

鲍比没有立刻回答。

他在脑海里,一件一件地对齐这些信息。

他终於明白了一件事——这不是要不要妥协的问题。

而是什么时候、以什么姿態、在什么代价下妥协。

“所以,”鲍比缓缓说道,“你是建议我——先看看他们的能力?”

“对。”哈尔回答。

“看看他们能做到多狠。”

“也看看——他们愿意为你,出多大的价。”

电话掛断前,哈尔补了一句:

“记住,鲍比。”

“一开始就举白旗的人,会被当成炮灰来使用。”

“而顽抗到底的人,会被拿来杀鸡儆猴。”

“你要做的,掌握者之间的平衡,让他们知道你既有不可忽视的价值,又有无伤大局的威胁。”

鲍比放下手机,从天台看过去,整个城市像一张庞大而冷漠的棋盘。

很长的一段时间,他什么都没有做,只是静静地看著。

(本章完)

↑返回顶部↑

书页/目录