第148章 掀翻牌桌的东方暴徒(1 / 2)

“金棕櫚的归属,现在是一个死局。”

蒂耶里坐在沙发上。

陈砚鬆开点火轮。

打火机落在桌面上。

“组委会的备用方案是什么?”

陈砚问。

蒂耶里身体前倾。

双手交叉压在膝盖上。

“评审团大奖。”

蒂耶里看著陈砚。

“这是仅次於金棕櫚的荣誉。哈维可以接受这个结果,那三位评委也会收回辞呈。”

陈砚拿起桌上的铅笔。

笔尖在排片表上划过。

留下一道黑色的石墨痕跡。

“我拒绝。”

陈砚说。

蒂耶里站起身。

西装外套的下摆隨著动作扬起。

“这已经是各方博弈后的最优解。”

蒂耶里提高音量。

“如果金棕櫚空缺,这部电影会被打上爭议的標籤。欧洲的媒体会撕碎你们。”

陈砚手指发力。

折断了手里的铅笔。

木屑掉在纸面上。

“哈维要的不是《断桥》出局。”

陈砚抬起头。

“他要的是坎城的定价权。”

陈砚翻开桌上的资料册。

纸页翻动发出沙沙声。

“1994年,米拉麦克斯开始介入欧洲版权交易。”

陈砚念出纸上的年份。

“1997年,哈维买断了六部欧洲独立电影,其中四部被雪藏。今年,他带来了两千万美元的赞助预算。”

陈砚合上资料册。

纸板撞击桌面。

“他不是在买电影。”

陈砚看著蒂耶里。

“他在买规则。一旦评审团大奖成为妥协的產物,明年的主竞赛单元名单,就会由好莱坞的製片人来擬定。”

陈砚站起身。

他走到落地窗前。

“今天你们为了米拉麦克斯的赞助,牺牲一部独立电影。”

陈砚看著窗帘。

“明天,好莱坞的製片厂就会把流水线產品塞满主竞赛单元。欧洲的艺术院线,只能吃好莱坞剩下的残羹冷炙。”

蒂耶里站在沙发旁。

他看著地毯上的花纹。

陈砚走到臥室门前。

他敲击门板。

三下。

门很快拉开。

苏晚穿著睡衣,外面披著黑色外套。

她手里拿著笔记本。

“起草一份公开声明。”

陈砚看著苏晚。

苏晚翻开笔记本。

拔下笔帽。

“標题:资本对艺术的绞杀。”

陈砚语速平稳。

“內容:披露米拉麦克斯利用赞助合同胁迫坎城评委会。三名欧洲评委以辞职要挟,干预金棕櫚最终评选。”

蒂耶里快步走到陈砚面前。

“你疯了。”

蒂耶里压低声音。

“这份声明发出去,坎城的名誉就全毁了。你也会被欧洲电影圈彻底封杀。”

陈砚看著蒂耶里。

“声明明早八点通过传真发给《费加罗报》和《世界报》。”

陈砚对苏晚说。

苏晚在纸上写下最后一行字。

她合上笔记本。

“我去排版。”

苏晚转身走回房间。

门重新关上。

房间里只剩下陈砚和蒂耶里。

蒂耶里从口袋里拿出手帕。

他擦拭额头上的汗水。

“陈导演。”

蒂耶里把手帕塞回口袋。

“我们还可以谈判。”

“牌桌已经被掀翻了。”

陈砚坐回椅子上。

“哈维用钱买断了规则,我就把买卖的过程公之於眾。”

蒂耶里看著桌上的断铅笔。

“丑闻爆发,电影节会停办。”

蒂耶里说。

“丑闻被掩盖,电影节会死亡。”

陈砚回答。

蒂耶里走到沙发前。

他拿起风衣。

风衣口袋里传出金属碰撞的声音。

蒂耶里拿出一个黑色的录音笔。

他把录音笔放在桌面上。

↑返回顶部↑

书页/目录