第206章 跨域相知(1 / 2)
接下来几天,他熬了几个通宵,设计出了线上读书会的初步方案:每月共读一本书,新疆和大连各选一本代表作交流;
设置两个特色环节“棉田劳作分享”和“海洋文化科普”;
所有活动都用双语进行,既锻炼语言能力,又照顾到可能的国际交流。
方案递上去,团委老师很满意:“想法不错,但阿不都,你得想清楚,实际操作可能比想像的难。”
大连那边的对接老师建议选《海的女儿》《老人与海》这类海洋主题作品。
阿不都想了想,回復道:“老师,我觉得可以更大胆一点。
新疆这边,我建议读费孝通先生的《乡土中国》,虽然不专门写新疆,但能帮助我们理解中国的乡村社会。
大连那边,可以选《新疆棉花种植史》。”
“你確定?”
老师有些惊讶,“《新疆棉花种植史》专业性很强,高中生能看懂吗?”
“我们可以一起想办法。”
阿不都说,“读书会不就是要拓展视野吗?”
大连那边经过討论,同意了这个提议。
於是第一个月的共读书目就定了下来:新疆学生读《乡土中国》,大连学生读《新疆棉花种植史》。
建群、分组、制定阅读计划……阿不都忙得脚不沾地。
第一个线上读书会定在周五晚上七点,可他直到六点半才发现,麦克风坏了。
“大家好,我是阿不都……”
他的开场白还没说完,公屏上就有人发消息:
“听不清啊”
“杂音太大了”
阿不都手心全是汗:“抱歉抱歉,设备有点问题。
我们今天先简单介绍一下两本书……”
“要不你先说说你自己吧?”
一个叫陈浩的id突然发言,“你说你在棉田干过活?真的假的?”
“当然是真的。”
阿不都调整了一下情绪,“我从初中开始,每年秋天都去棉田帮忙。最开始是按斤算钱,摘一公斤棉花八毛钱。我一天最多摘过四十公斤。”
群里静了一会儿,然后消息刷屏了:
“四十公斤?那得多少棉花啊?”
“手不会疼吗?”
“新疆棉花真的都是手摘的吗?”
阿不都笑了,这是今晚他第一次放鬆下来:“现在大部分都用采棉机了,但有些特殊品种或者小地块还是得手摘。
至於手疼……你们试试每天重复几万次摘棉动作就知道了。
我第一年干完,手指头都伸不直。”
“那你为什么还要干?”有人问。
“因为那是家里的收入来源啊。”
阿不都说得很自然:“而且,当你看到一片白茫茫的棉田在你的劳作下变得乾净整齐,那种成就感……”
他停下来,换了个话题:“对了,陈浩,我记得你在信里说,你爸是渔民?”
“对。”
陈浩开了麦,声音清晰得多,“我家在大连獐子岛,我爸和爷爷都是渔民。不过我现在住校,只有寒暑假才回去。”
“那今天的海洋文化科普环节,就请你先开个头?”阿不都顺势提议。
陈浩也不推辞:“行啊。你们知道海带是怎么种的吗?
有的海带像种地一样种在海里的……”
↑返回顶部↑